Congratulations to Ewa Thompson

In 2015, two of Ewa Thompson’s books came out: a Hungarian translation of her Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialismtranslated by Lajos Palfalvi (Örökség Kultúrpolitikai Intézet), and third Chinese edition of her Understanding Russia: The Holy Fool in Russian Culture,  translated by Yang De-you (Yillin Press).

Also in 2015, Thomspon received an award from Association of Polish Writers Abroad (Związek Pisarzy Polskich na Obczyźnie).  The jury wrote the following: “Her erudition in the field of Slavic Studies, especially in Russian literature, brought about a number of books and essays and allowed her to explain and correct many myths and stereotypes about Polish culture and history that exist in American society.”

More in http://wiadomosci.onet.pl/kraj/anna-frajlich-i-prof-ewa-thompson-laureatkami-nagrody-zppno-za-2015-rok/87p4xx.

Or: http://www.polskieradio.pl/5/3/Artykul/1547947,Nagrody-Zwiazku-Pisarzy-Polskich-na-Obczyznie-za-rok-2015-przyznane-dwom-laureatkom

A_Birodalom_Trubadurjai   understandingrussia